Μετάβαση στο περιεχόμενο
Newsletter: Ημερήσια τεχνική ενημέρωση από το Michanikos.gr ×

Κατωκάσι - αγγλική μετάφραση


kopa

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

εννοείς threshold;

το κατώφλι;

 

το έχω δει να το χρησιμοποιούν σε μελέτες (προερχόμενες από την Αμερική) αλλά για την μαρμαροποδιά σε πόρτα.

Link to comment
Share on other sites

Λάθος. Door Sill είναι το σωστό, μιλάμε για κατωκάσι, δηλαδή την μαρμάρινη ή άλλη ποδιά στον πόδα του κουφώματος. Έχω δεί άπειρα αγγλικά σχέδια.

Threshold είναι το κατώφλι.

Link to comment
Share on other sites

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.