Μετάβαση στο περιεχόμενο
Newsletter: Ημερήσια τεχνική ενημέρωση από το Michanikos.gr ×

Κακοποιήσεις της Ελληνικής γλώσσας


arcgeo

Recommended Posts

Είναι πιθανόν να έχει απαντηθεί, αλλά δεν μπορώ να το βρω:

 

κάτι με παραπάνω από ένα επίπεδα, γράφεται (δι-τρι-τετρα-...)πολυ-όροφο ή πολυ-ώροφο;;;

Link to comment
Share on other sites

Είναι πιθανόν να έχει απαντηθεί, αλλά δεν μπορώ να το βρω:

 

κάτι με παραπάνω από ένα επίπεδα, γράφεται (δι-τρι-τετρα-...)πολυ-όροφο ή πολυ-ώροφο;;;

 

Εγώ μέχρι 5 ορόφους το γράφω με ο από εκεί και πάνω με ω ! :shock:

Link to comment
Share on other sites

Νομίζω ότι το σωστό είναι -ώροφο. Εγώ όμως το γράφω -όροφο. Μου κάθεται πιό καλά.

Άλλωστε από άποψη στατικής το ο είναι προτιμότερο από το ω :smile: :-) :smile:

Link to comment
Share on other sites

Εγώ μέχρι 5 ορόφους το γράφω με ο από εκεί και πάνω με ω ! :shock:

 

χαχαχαχαχαχ :shock:

Edited by giannour
Link to comment
Share on other sites

άλλο ένα καλό...

 

τρισδιάστατο ή τριδιάστατο;

δισδιάστατο ή διδιάστατο;

 

...το πρόθεμα "τρισ-" πολλαπλασιάζει -λέμε τρισευτυχισμένος.

ενώ το πρόθεμα "τρι-"απαριθμεί - λέμε τριφύλλι, τρίτροχο.

 

οπότε:

όταν λέμε τριδιάστατος αναφερόμαστε σε κάτι που έχει τρεις διαστάσεις.

όταν λέμε τρισδιάστατος αναφερόμαστε σε κάτι που έχει τριπλάσια διάσταση.

____________________________________________________________________________________________________

 

όσο για τον όροφο...

στην αρχαία ελληνική, λέξη που αρχίζει από φωνήεν, όταν είναι μέρος σύνθετης το αρχικό φωνήεν εκτείνεται.

Το α και το ε γινόταν η, και το ο γινόταν ω.

πχ

οδύνη-> ανώδυνος,

όνομα->επώνυμο->ανώνυμο,

ομαλός->ανώμαλος

ακούω -> βαρήκοος

Edited by jbosdas
Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • 2 months later...

Τώρα στον ΣΚΑΙ μιλάει μιά Κρητικιά βουλευτής του Σύριζα , η Κα Βαλαβάνη .

 

Προκειμένου να δείξει την επαναστατική της λογική , δεν είπε "αφορά" , αλλά "αφοράει" :mrgreen: αφού τα συνειρημμένα είναι "αντεπαναστατικά" .

 

Δευτερόλεπτα όμως αργότερα έκανε χρήση της φράσης "εν πάσει περιπτώσει" 8-)

 

Γιά να μην την αδικήσω όμως έγραψα και την καταγωγή της και επειδή μιλάει με την χαρακτηριστική προφορά της Κρήτης , ας μας πουν οι Κρητικοί συνάδελφοι , αν στην διάλεκτο τους η λέξη "αφοράει" , είναι δόκιμη .

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 3 weeks later...

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.