Μετάβαση στο περιεχόμενο
Ακολουθήστε τη νέα μας σελίδα στο Facebook! ×

Αφαψίδωση της Γέφυρας Πλάκας, το μεγάλο crash test ξεκίνησε


Engineer

Recommended Posts

Παιρνώντας αρκετη ώρα σε ψηφιακα και μή λεξικα, η λέξη "αψιδωση" σημαινει την ζευξη δύο σημείων με αψίδα, με καμαρωτη κατασκευή.

Επομένως η λέξη αφαψίδωση, αν υπάρχει, που δεν τη βρήκα σε κανενα λεξικο, σημαινει την καταστροφη της αψίδας.

Επομένως η λέξη "αφαψίδωση" για να περιγράψει την αποκάκρυνση του ξυλότυπου-μεταλότυπου ή των ικριωμάτων, ειναι λανθασμένη.

Όσο λανθασμένη ειναι και η λέξη "αναπαλαίωση", η οποία όμως λεγεται κατα κόρον και εμφανίζετα - Παναγία μου.....- και στα λεξικα.

Ψιλά γράμματα θα μου πείτε, αλλα εχω ενα κόλλημα με τη γλώσσα μας και το πώς την εχουμε κατακακοποιήσει.

Edited by theagpar
Link to comment
Share on other sites

  • Απαντήσεις 27
  • Created
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

 

"Επομένως η λέξη αφαψίδωση, αν υπάρχει, που δεν τη βρήκα σε κανενα λεξικο, σημαινει την καταστροφη της αψίδας. "

Δηλαδή όπως τα λες...

>η λέξη [αφοπλισμός]  σημαίνει την καταστροφή του οπλισμού ...!!

και όχι την αφαίρεση-απομάκρυνση του οπλισμού ???........

>η λέξη [αφύγρανση] σημαίνει την καταστροφή της υγρασίας ...

και όχι την αφαίρεση-απομάκρυνση της υγρασίας ???...

 

Link to comment
Share on other sites

Το πρόθεμα από-, σημαινει και παίρνω και καταστρεφω.

Εξαρταται απο το το τι έπεται.

Στο "αφοπλίζω" σημαίνει σου παιρνω αόπλα, στην υγρασία, σημαινει καταστρεφω την υγρασία που εχει κατι και το ξηραίνω.

"Αψιδώνω" σημαινει ενώνω δύο σημεια με αψίδα.

Επομένως "αφαψιδώνω", αν υπάρχει, που ΔΕΝ υπάρχει και συν τοις άλλοις ακουγεται τρομερα ασχημα, σημαινει καταστρεφω την αψίδα που ενώνει δύο σημεία, και σε καμία περίπτωση απομακρύνω το ικρίωμα με το οποίο εφτιαξα την αψίδα.

Link to comment
Share on other sites

αψιδότυπος=ξυλότυπος αψίδας

αφαψίδωση=απομάκρυνση του αψιδότυπου - ξεκαλούπωμα 

ωραιότατη λέξη είναι η αφαψίδωση και μπράβο μου που την έμαθα! :) 

ορίστε κι ένα τεχνικό κείμενο που χρησιμοποιεί την λέξη αφαψίδωση. στην §4.2.

είναι πραγματικά στολίδια αυτά τα γεφύρια κι ελπίζω η πολιτεία να δείξει σύντομα την προσοχή της και στα υπόλοιπα που κινδυνεύουν. 

Link to comment
Share on other sites

2 ώρες πριν, theagpar said:

Το πρόθεμα από-, σημαινει και παίρνω και καταστρεφω.

Εξαρταται απο το το τι έπεται.

..............................................................................

στην υγρασία, σημαινει καταστρεφω την υγρασία που εχει κατι και το ξηραίνω.

 

 

Αντιθέτως,....!!!!

[από] και [κατά] είναι αμφότερες  διαφορετικές προθέσεις και διαφορετικά συνθετικά  σε σύνθετες λέξεις που αποδίδουν διαφορετικά νοήματα

 

image.png.3c66d7a57757960a8e914cd93109bee0.png

Κάθε πρόθεση και εν συνεχεία ως πρώτο συνθετικό λέξης έχει δική του διακριτή έννοια όπως εδώ είναι η [από]  και άλλη του  [κατά].  Δεν νοείται λέξη με συνθετικό το [από] να ταυτίζεται με άλλη με συνθετικό το [κατά].

Περαιτέρω στην σύνθετη λέξη [απο-αψίδωση] το [ο] φεύγει για την αποφυγή χασμωδίας, ενώ το [π] γίνεται [φ] λόγω του πνεύματος του  [α] της λέξης [αψίς] που, για όσους έμαθαν από παλιά, ήταν η δασεία και κατά τους γραμματικούς κανόνες τότε γίνεται [φ].   Έτσι καταλήγει σε [αφαψίδωση]

Η πρόθεση [από]  ως πρώτο συνθετικό παγίως σημαίνει [αφαίρεση απομάκρυνση] εξ΄ού και οι ίδιες αυτές οι σύνθετες λέξεις περιέχουν την εν λόγω πρόθεση [από].:

[από-αίρεση] =[αφαίρεση],   [από-μάκρυνση] = απομάκρυνση,   [από-ύγρανση]=αφύγρανση.

Σημειωτέον ότι η υγρασία  στην Φυσική δεν είναι ποτέ επιδεκτή καταστροφής...

αλλά μόνον μετατροπής της από υδρατμό σε νερό και αντιστρόφως...

ή απορρόφησης της από άλλο υγροσκοπικότερο μέσον.

Η ξήρανση ενός σώματος τελικώς ΔΕΝ σημαίνει την καταστροφή της υγρασίας του αλλά την μεταφορά της κάπου αλλού .......

 

melissa  η παράθεση σου καταλυτικά έγκυρη και πολύτιμη +1000

Edited by Anton_civeng
Link to comment
Share on other sites

10 ώρες πριν, melissa said:

αψιδότυπος=ξυλότυπος αψίδας

αφαψίδωση=απομάκρυνση του αψιδότυπου - ξεκαλούπωμα 

ωραιότατη λέξη είναι η αφαψίδωση και μπράβο μου που την έμαθα! :) 

ορίστε κι ένα τεχνικό κείμενο που χρησιμοποιεί την λέξη αφαψίδωση. στην §4.2.

είναι πραγματικά στολίδια αυτά τα γεφύρια κι ελπίζω η πολιτεία να δείξει σύντομα την προσοχή της και στα υπόλοιπα που κινδυνεύουν. 

Τα γεφύρια ειναι στολίδια, ο βαρβαρισμός της ελληνικής γλώσσας πάλι, όχι.

Και επειδη το χρησιμοποιει ενα κείμενο δεν λέει τίποτα.

Επαναλαμβανω, ο ΠΑΝΤΕΛΩΣ ΛΑΘΟΣ ορός "αναπαλαίωση" εμφανίζεται σε λεξικά πλέον.

Τι σημαίνει αυτό; Οτι δεν είναι λάθος;

 

Link to comment
Share on other sites

Αφού λοιπόν διαπιστώνεις ότι συζητάμε δύο διαφορετικά πράγματα, άνοιξε ένα άλλο θέμα για να συζητηθεί το δεύτερο.

Εδώ έγινε κάθε δυνατή προσπάθεια από συναδέλφους για να ξεκαθαριστεί ότι αφορά στη συγκεκριμένη λέξη.

Αν έχεις κάτι που αφορά στο πρώτο και κύριο θέμα συνεχίζουμε εδώ. Δεν θα κουράζονται και οι συνάδελφοι που θέλουν να συνεχίσουν ...

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.