Μετάβαση στο περιεχόμενο
Ακολουθήστε τη νέα μας σελίδα στο Facebook! ×

karichris

Μη μηχανικός
  • Περιεχόμενα

    2
  • Εντάχθηκε

  • Τελευταία επίσκεψη

Φήμη στην κοινότητα

0 Ουδέτερη

Profile Information

  • Φύλο
    Δεν απαντώ
  • Επάγγελμα
    Εταιρία Λογισμικού
  1. Το "Ηλεκτρικά Ισχυρά" υπήρχε σαν τίτλος κ έπειτα μοιραζόταν στα ακόλουθα Α1. Σύνδεση με δίκτυο της ∆ΕΗ Α2. Παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας (ΑΠΕ) Ευχαριστώ πολύ antloukidi για την εμπεριστατωμένη απάντηση σου. Να ρωτήσω κάτι ακόμα όμως; Δεν γίνεται σύγχυση του "Power supply electric network" με το αντίστοιχο στα ελληνικά "Δίκτυο παροχής ηλεκτρικής ενέργειας"; Ή έχουν κ τα δυο την ίδια έννοια; K η αντίστοιχη ορολογία για τα ηλεκτρικά ασθενή ποια είναι;
  2. Παιδιά καλώς σας βρήκα. Είμαι μεταφράστρια και μεταφράζω μια αρχιτεκτονική πρόταση. Στην πρόταση του έχει ένα κεφάλαιο που ονομάζει "Ηλεκτρικά Ισχυρά". Θέλω να ρωτήσω αν ξέρετε τι εννοεί με αυτό τον όρο και πως να τον αποδώσω στα αγγλικά. Να σημειώσω ότι μετά αναφέρεται στην ηλεκτρική παροχή. Ευχαριστώ εκ των προτέρων, Χριστίνα Καριποπούλου
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.