Μετάβαση στο περιεχόμενο

Δυστμησία / Δυστένεια


 
ΟΩΝ

Recommended Posts

Δυστμησία είναι η αντίσταση στην γωνιακή παραμόρφωση, ή, η τέμνουσα δύναμη που πρέπει να ασκηθεί για μοναδιαία πλευρική παραμόρφωση, υποθέτοντας βέβαια μηδενικό έργο ροπών ή άπειρη δυσκαμψία.

 

Δυστένεια είναι η αντίσταση στην αξονική παραμόρφωση, ή, το αξονικό φορτίο που απαιτείται να ασκηθεί για μοναδιαία αξονική παραμόρφωση.

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

AlexisPap, είσαι πολύ δυ-νατός απαντώντας άμεσα και με σαφήνεια για τη δυ-στμησία και την δυ-στένεια...

 

Άρα είναι λάθος που ως μηχανικοί αναφερόμαστε συνέχεια σε "δυσκαμψία"... Π.χ. δεν θα έπρεπε να λέμε δύσκαμπτο διαγώνιο στοιχείο για μια μεταλλική κατασκευή, αλλά δυστενές διαγώνιο... σωστά;

Edited by gp1
Link to comment
Share on other sites

Αυτή είναι μία μεγάλη συζήτηση στην οποία έχουν αφιερώσει πολλοί χρόνο, μεταξύ αυτών κι ο Τσαμασφύρος.

 

Το ζήτημα είναι ότι με τον όρο δυσκαμψία αποδώσαμε το "stiffness",

οπότε θα έπρεπε να πούμε "αξονική, τέμνουσα, καμπτική δυσκαμψία" - "axial, shear, bending stiffness", κάτι που θα ήταν εσφαλμένο, καθώς η λέξη "δυσκαμψία" περιγράφει ήδη την μορφή της παραμόρφωσης.

 

Τελικά, κατά έναν μυστήριο τρόπο συνομολογήθηκε ατύπως ο όρος δυσκαμψία να αποδίδει τόσο το stiffness όσο και το bending stiffness αδιακρίτως.

Όταν θέλει κανείς να αναφερθεί συγκεκριμένα σε axial, shear, torsional stiffness χρησιμοποιεί τους όρους δυστένεια, δυστμησία, δυστρεψία.

Edited by AlexisPap
Link to comment
Share on other sites

Μετά την πολύ καλή ερμηνεία σου πάντως, εγώ πλέον θα χρησιμοποιώ σωστά τους όρους...

Δυσκαμψία - Δυστένεια - Δυστμησία...

Και όχι...

Καμπτική δυσκαμψία (πλέον ακούγεται ως πλεονασμός!) - Αξονική δυσκαμψία - Διατμητική δυσκαμψία...

Για την ιστορία, τους όρους τους βρήκα στον ΚΑΝ(Α)ΠΕ...

DYSTMHSIA-DYSTENEIA.pdf

Edited by gp1
Link to comment
Share on other sites

Πολύ ωραίο topic συνάδελφοι,άκρως ενημερωτικό..!

Ασχολήθηκα και εγώ λίγο με τον ΚΑΝΕΠΕ χτες και είχα την ίδια απορία...

well done!

Link to comment
Share on other sites

Πάντως παιδιά, πάλι καλά που έχει επικρατήσει (έστω κι έτσι) ο όρος δυσκαμψία.... Παλιά θυμάμαι λέγαμε "ακαμψία".... μπρρρρ...

Link to comment
Share on other sites

Ούτως ή άλλως, πάντως, οι όροι είναι και πάλι γενικοί και ποιοτικοί:

 

Πχ, δυσκαμψία είναι τόσο το P/δ που εκφράζεται ως "κάτι" επί l³/EJ, όσο και το Κ=Μ/u=1/EJ.

 

δυστένεια το l/EΑ, αλλά και το 1/ΕΑ.

 

και πάει λέγοντας.

 

Στα αγγλικά συνήθως διαχωρίζονται σε stiffness και stiffness factor.

Link to comment
Share on other sites

Και ο Αβραμίδης στον τόμο Ι τα ξεκαθαρίζει αυτά.

 

μια καλύτερη μετάφραση για το stiffness είναι η στιβαρότητα αντί για δυσκαμψία.

Οπότε προκύπτει:

axial stiffness = αξονική στιβαρότητα = δυστένεια

shear stiffness = διατμητική στιβαρότητα = δυστμησία

bending stiffness = καμπτική στιβαρότηα = δυσκαμψία

torsional stiffness = στρεμπτική στιβαρότητα = δυστρεψία

Edited by AlexisPap
Link to comment
Share on other sites

axial stiffness = δυστένεια

shear stiffness = δυστμησία

bending stiffness = δυσκαμψία

torsional stiffness = δυστρεψία

 

Αντιγράψτε τα παραπάνω κάπου, και να προσπαθήσουμε εφεξής να χρησιμοποιούμε αυτές τις ωραίες λέξεις της (πλούσιας) γλώσσας μας...

Link to comment
Share on other sites

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε προκειμένου να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Πρέπει να είστε μέλος για να μπορέσετε να αφήσετε κάποιο σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Κάντε μια δωρεάν εγγραφή στην κοινότητά μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφή νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.