Μετάβαση στο περιεχόμενο

Recommended Posts

Δημοσιεύτηκε (edited)

Γνωρίζει κάποιος πως μπορούμε να πούμε στα αγγλικά τις εξής φράσεις:

 

α. Προσθήκη σε υφιστάμενο κτίριο.

β. Επέκταση καθ' ύψος.

γ. Επέκταση κατά επιφάνεια.

δ. Απόληξη κλιμακοστασίου.

 

Ευχαριστώ.

Edited by Giorgos1987
  • Απαντήσεις 230
  • Created
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

Δημοσιεύτηκε (edited)

edge of the staircase or the elevator shaft
stairwell or liftwell upper edge room
 

post-2272-0-71766000-1462428650_thumb.jpg

post-2272-0-92019300-1462428739_thumb.jpg

Edited by georgegaleos
Δημοσιεύτηκε

Στις φωτογραφίες !!! που έχω.... η 1η αφορά επιφάνεια είναι κάτοψη (plan view ... το γράφει)  ... η 2η αφορά ύψος ... νομίζω είναι ξεκάθαρο.

  • 11 months later...
Δημοσιεύτηκε

Συνάδελφοι, γνωρίζει κανείς πως λέγεται το Shunt Reactor στα ελληνικά?

 

http://new.abb.com/products/transformers/reactors-and-inductors/traditional-shunt

https://en.wikipedia.org/wiki/Variable_shunt_reactor

Δημοσιεύτηκε

Δες το συνημμένο στην σελίδα 2 το 3.5.

Μπορεί να σου φανεί χρήσιμο γενικότερα πολύ γιατί έχει πάρα πολλούς όρους.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΤΕΥΧΗ ∆ΙΑΚΗΡΥΞΗΣ_ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΩΝ ΚΥΚΛΑ∆ΩΝ ΜΕ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ.pdf

Δημοσιεύτηκε

Δες το συνημμένο στην σελίδα 2 το 3.5.

Μπορεί να σου φανεί χρήσιμο γενικότερα πολύ γιατί έχει πάρα πολλούς όρους.

Οντως πολύ χρησιμο. Σε ευχαριστώ πολύ

  • 5 months later...
Δημοσιεύτηκε

Πολύ ωραίο topic!

 

Ξέρει  κανείς πως είναι στην Αγγλική η "Μελέτη εφαρμογής" ?

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Create New...

Σημαντικό

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώνουμε το περιεχόμενο του website μας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις των cookie, ή να δώσετε τη συγκατάθεσή σας για την χρήση τους.